Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
모든 번역물 - milkman

검색
원문 언어
번역될 언어

약 426개 결과들 중 1 - 20
1 2 3 4 5 6 •• 21 •••다음 >>
257
원문 언어
체코어 Více než 78 minut nepÅ™edhánÄ›ného plynutí hudby a...
Více než 78 minut nepředháněného plynutí hudby a splynutí s touto hudbou mě přivádí k závěrečnému přání: Chtěl bych (a určitě nehovořím pouze za sebe), aby mě místo do aleluja hraných odrhovaček v rozhlase od rána uvítal právě takový typ hudby, jaký najdeme na Dynamic Range. Prosvětlilo by to den.

완성된 번역물
영어 More than 78 minutes of peaceful flow of music and...
1302
원문 언어
체코어 EnT-T, což znamená entita neboli jsoucnost, ale...
EnT-T, což znamená entita neboli jsoucnost, ale také podstata věcí, založil v Tel Avivu roku 2006 producent Lior Suliman, a ten vymezil její směřování vymezením prostoru mezi labely Nonesuch, 4AD a ECM, ovšem v temnější poloze. V tomto smyslu mezi jeho nejstálejší spolupracovníky náleží izraelská písničkářka Tal Weiss, jejíž album Motion Drawing je na této značce už třetí (po backcaTALog z roku 2005 a Tal Weiss z roku 2007). Obsahuje deset křehkých miniatur s minimálním nástrojovým obsazením, tak v The Little Things zpěvačku doprovází pouze kontrabasista Peter Marck, v Ripping Sounds zase flétnista Lior Eitan, v Return of the Native violoncellistka Rachel Mercer a v několika dalších harfenistka Julia Rovinsky. Tomu odpovídá celkové ladění: jde o dojímavé mapování niterných pocitů, působící jako náplast na bolístky vlastní i cizí, o až ostýchavé, občas někde ukolébavkovité nebo dětsky naivistní zpěvánky, do nichž málokdy zasáhne rozvernější notování (Him & I). Tato něžná, kupodivu uklidňující nejistota a umírněnost, vyplývající možná z nevelkého rozsahu hlasu, může mít zázemí v obavě z hrubosti tohoto světa a v protikladnosti k němu, což mohu doložit i vztahem k drastickým námětům, jako je hurikán, pojímaným s obdobně neproměnlivým ostychem. Nivelizující omezení? Neřekl bych. Křehká kresba japonského malíře Hasegawy Tohaku (1539 – 1610) na obalu desky svědčí o záměrnosti tohoto pojetí. A Tal Weiss zatím s tímto zmíněným singlem z alba (Return of the Native) slaví i mezinárodní úspěchy.
A review I would like to understand...
Thank you!

완성된 번역물
영어 ENT-T, which means entity or being, but...
762
원문 언어
이탈리아어 scivolare nella fragilità quasi francese di ...
scivolare nella fragilità quasi francese di T.W., anche lei protagonista nell’Israele che sussurra e chiama l’Europa tutta a guardare anche l’Arte di questo Paese dai forti contrasti, arte che nella minimale “T.F.B” è sospesa tra la lullaby infantile ed il folk femminile che dall’altra parte del mondo chiama sulla cattedra le sorelle Casady, per tutti le CocoRosie.

Tutto è ora frazionato, ripetuto in un gioco al caleidoscopio, temi che si ripetono in loop orchestrando una sinfonia minutissima adatta per la stanza dei giocattoli di una donna cresciuta ma legata ancora alla parte più pura di se stessa; il cavallo dondola ancora in un angolo, disegni attaccati alle pareti colorati con pastelli a cera, sulla sedia i calzettoni lunghi della divisa scolastica.

Una donna ha sempre in se una ragazza che non vuole e non deve crescere, quando questo entra in musica solo il vetro può essere la teca ideale per proteggere suono ed interprete.

완성된 번역물
프랑스어 glisser dans la fragilité presque française de ...
41
원문 언어
라틴어 Ex ignorantia ad sapientiam et tenebris ad lucem!
Ex ignorantia ad sapientiam
e tenebris ad lucem!
חתימה על מכתב

I edited "tenbris" with "tenebris" (07/25 francky)
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

완성된 번역물
영어 From ignorance to wisdom and from darkness to the light!
히브리어 מבערות לחכמה ומהחושך לאור!
18
원문 언어
포르투갈어 "Conhece-te a ti mesmo"
"Conhece-te a ti mesmo"
Frase atribuida a Sócrates que tem profundo significado para mim.
Gostaria de fazer uma tatoo em latim com essa frase

완성된 번역물
라틴어 "Nosce te ipsum"
히브리어 "דע את עצמך"
그리스어 Γνῶθι σαυτὸν
13
원문 언어
간이화된 중국어 假发,头套,发帘子
假发,头套,发帘子
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

완성된 번역물
영어 Hair pieces, wigs, hair extensions
히브리어 פיאות ותוספות שיער
28
원문 언어
이탈리아어 fratello di Sara sorella di Simone
fratello di Sara
sorella di Simone
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

완성된 번역물
프랑스어 frère de Sarah soeur de Simone
영어 Sarah's brother Simone's sister
포르투갈어 Irmão da Sara irmã de Simone
루마니아어 Fratele Sarei, sora lui Simone
독일어 Saras Bruder
히브리어 האח של שרה
31
10원문 언어10
브라질 포르투갈어 Espírito Livre; Conhece A Ti Mesmo;
Espírito Livre;

Conhece A Ti Mesmo;
Gostaria que as expressões fossem escritas de duas maneiras:

a primeira, com as palavras escritas com as primeiras letras maiúsculas, exemplo: "Conhece A Ti Mesmo" / "Espírito Livre";

a segunda maneira de forma normal como em uma frase, exemplo: "Conhece a ti mesmo"; Espírito livre"

Muito Obrigado...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

완성된 번역물
영어 Free Spirit; Know Thyself
그리스어 Ελεύθερο πνεύμα, Γνώθι σαυτόν.
우크라이나어 Вільний дух; Пізнай себе
라틴어 Liber anime, cognosce te ipsum.
히브리어 רוח חופשית; הכר את עצמך;
일본어 精神を解放せよ、汝自身を知れ、
힌디어 मुक्त आत्मा
587
원문 언어
독일어 Einige Zeilen oder Wendungen der von Mendelssohn...
(144)Einige Zeilen oder Wendungen der von Mendelssohn komponierten choralhaften Abschnitte oder Sätze zeigen eine große Ähnlichkeit zu denen traditioneller Choräle und unterstreichen so die Markierung als Choralhaftes. Die Beispiele des vorigen Kapitels haben jedoch gezeigt, dass zumindest bei ihnen die Anklänge nicht als primäre Einfälle zu werten sind. Insofern kann Wolfgang Dinglinger nur teilweise zugestimmt werden, wenn er schreibt:
"Bezeichnend ist, daß Mendelssohns eigene Choraladaptionen oft gewissermaßen einen gemeinsamen Nenner bekannter Choralmelodie-Wendungen darstellen. Sie repräsentieren damit vor allem das Allgemeine und haben einen hohen Wiedererkennungswert, obwohl oder gerade weil es nicht spezielle Choräle sind, sondern deren Substrate".100

완성된 번역물
영어 Several lines or phrases of Mendelssohn . . .
36
원문 언어
스페인어 El ave fenix seré y de mis cenizas resurgiré
El ave fenix seré y de mis cenizas resurgiré

완성된 번역물
히브리어 כעוף החול אהיה
39
원문 언어
히브리어 מכאן ואילך אנחנו יכולים לשמור על קשר תמיד
מכאן ואילך אנחנו יכולים לשמור על קשר תמיד
um amigo me mandou essa frase..mas ñ consigo organizar a tradução,pro ingles de preferencia o britanico

완성된 번역물
영어 From now on we can always keep in touch
브라질 포르투갈어 A partir de agora...
53
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
브라질 포르투갈어 A aprendizagem é um tesouro que segue seu dono em...
A aprendizagem é um tesouro que segue seu dono em qualquer lugar.
como falo em hebraico esta frase? Uma mulher falando

완성된 번역물
히브리어 למידה היא אוצר
1 2 3 4 5 6 •• 21 •••다음 >>